أطلق المغني والرابر الأمريكي الشهير “The Weeknd” أغنيته الأخيرة ” Call Out My Name” والتي تتحدث عن علاقته مح حبيبته السابقة والأيام التي كانا يقضيانها معاً.
يذكر أن المغني مرتبط بالمغنية والممثلة الامريكية المكسيكية سيلينا غوميز منذ فترة، وعلاقتهما الآن تشهد فترة من التوتر العاطفي بينهما وبالرغم من أنه لا توجد تصريحات رسمية من أي مهما لإنهاء العلاقة إلا أن الكثير من المتابعين تنبأوا بأن تلك الأغنية الحزينة موجهة لسلينا غوميز.
- عن المغني:
تم آداء هذه الأغنية بطريقة منفردة من قبل المغني “ذا وييكند” واسمه الحقيقي “آبيل سيتفاي” وهو مغني راب كندي من أصل إثيوبي، ولد في مدينة تورانتو الكندية لعائلة فقيرة وكان مهووساً بتجارة المخدرات، ولكن سرعان ما زالت ميوله الإجرامية بدخوله لعالم الموسيقى.
إرتبط آبيل في فترة من فترات حياته بـ سيلينا غوميز، وهو الآن مرتبط بالعارضة الأمريكية الفلسطينية بيلا حديد.
- كلمات الأغنية:
We found each other
لقد وجدنا بعضنا البعض
I helped you out of a broken place
ساعدتُكِ للخروج من إنكسارك
You gave me comfort
لقد أعطيتني الراحة
But falling for you was my mistake
لكن وقوعي في حبِك كان خطأي
I put you on top، I put you on top
لقد وضعتُك في رأس أولوياتي
I claimed you so proud and openly
طالبتُ بكِ بفخرٍ وبرُحب
And when times were rough، when times were rough
وحين مررتِ بوقتٍ صعب
I made sure I held you close to me
كنتُ أؤكد على ضمكِ قريباً لي
So call out my name (call out my name)
لذا نادي بإسمي (نادي بإسمي)
Call out my name when I kiss you so gently
نادي بإسمي حين أقبلكِ بلُطفٍ شديد
I want you to stay (I want you to stay)
أريدك أن تبقي بجانبي (أريدك أن تبقي بجانبي)
I want you to stay، even though you don’t want me
أريدك أن تبقي بجانبي حتى لو كنت لا ترغبين بي
Girl، why can’t you wait? (Why can’t you wait، baby?)
حبيبتي لما لا تستطيعين الإنتظار؟ (لما لا تستطيعين الإنتظار)
Girl، why can’t you wait ’til I fall out of love?
حبيبتي لما لا تستطيعين الإنتظار حتى أتوقف عن حبك؟
Won’t you call out my name? (Call out my name)
ألن تُنادي إسمي؟ (تنادي إسمي)
Girl، call out my name، and I’ll be on my way and
حبيبتي نادي بإسمي وسأكون في طريقي إليكِ
I’ll be on my
سأكون في
I said I didn’t feel nothing baby، but I lied
لقد قلتُ بأنني لم أشعُر بشيء عزيزتي، لكنني كذبت
I almost cut a piece of myself for your life
كدتُ أقتطع جزءاً من نفسي لأجلك
Guess I was just another pit stop
أظنني كنتُ مجرد نقطة أستراحة
‘Til you made up your mind
في حين ترتبين أفكارك
You just wasted my time
لقد أضعتي وقتي فقط
You’re on top، I put you on top
لقد كنت في رأس أولوياتي، وضعتك في أعلاها
I claimed you so proud and openly، babe
طالبتُ بكِ بفخرٍ وبرُحب حبيبتي
And when times were rough، when times were rough
وحين مررتِ بوقتٍ صعب
I made sure I held you close to me
كنتُ أؤكد على ضمكِ قريباً لي
So call out my name (call out my name، baby)
لذا نادي بإسمي (نادي بإسمي حبيبتي)
So call out my name when I kiss you so gently
نادي بإسمي حين أقبلكِ بلُطف
I want you to stay (I want you to stay)
أريدكِ أن تبقي بجانبي
I want you to stay even though you don’t want me
أريدكِ أن تبقي بجانبي حتى لو كنت لا ترغبين بي
Girl، why can’t you wait? (Girl، why can’t you wait ’til I)
حبيبتي لما لا تستطيعين الإنتظار؟ (لما لا تستطيعين الإنتظار حتى)
Girl، why can’t you wait ’til I fall out of loving?
حبيبتي لما لا تستطيعين الإنتظار حتى أتوقف عن حبك؟
Babe، call out my name (say call out my name، baby)
حبيبتي نادي بإسمي (أخبركِ نادي بإسمي حبيبتي)
Girl، call out my name، and I’ll be on my way، girl
حبيبتي نادي بإسمي وسأكون في طريقي إليكِ
I’ll be on my
سأكون في طريقي
On my way، all the way
في طريقي، الطريق بكامله
On my way، all the way، ooh
في طريقي، الطريق بكامله
On my way، on my way، on my way
في طريقي، في طريقي، في طريقي
On my way، on my way، on my way (On my)
في طريقي، في طريقي (في طريقي)