بعد حالة من الجدل على مواقع التواصل الاجتماعي وإطلاق مجموعة من الحملات من قبل الراغبين في عودة اللهجة المصرية عند دوبلاج أفلام ديزني من الانجليزية إلى العربية، وبعد ضغوط وافقت شركة ديزنى أخيراً وبناء على رغبة قطاع واسع من متابعيها على عودة اللهجة المصرية وذلك بديلا عن اللهجة العربية الفصحى التي كان يتم بها دبلجة جميع الأفلام بداية من عام 2012.
الفنان المصري محمد هنيدي يشيد بقرار شركة ديزنى
محمد هنيدى من ابرز الأصوات التي لمعت في دبلجة أفلام ديزنى باللهجة المصرية، وقد شارك الفنان المصري في الحملة التي تطالب الشركة بعودة اللهجة المصرية، وقد عبر محمد هنيدى عبر حسابه عن سعادته لعودة اللهجة المصرية في الدبلجة، كما عبر الفنان عن رغبته واستعداده لإعادة دبلجة فيلم شركة المرعبين المحدودة الجزء الثانى، والذي برز محمد هنيدى في الجزء الأول منه بشخصية مارد وشوشنى.
ديزنى توافق على عودة اللهجة المصرية بنسبة 20% في وقت سابق
جدير بالذكر أن شركة ديزنى وافقت في أواخر عام 2016 على عودة اللهجة المصرية في أفلامها ولكن بنسبة لا تتجاوز 20% من الحوار الخاص بالفيلم، وذلك بعد أطلاق عدة حملات على مواقع التواصل الاجتماعي أبرزها عودة اللهجة المصرية وديزنى لازم ترجع مصري، وكانت أول الأفلام التي طبق عليها هذا القرار هو دبلجة فيلم البحث عن دورى، والذي يعتبر الجزء الثانى من فيلم البحث عن نيمو، ووجد هذا القرار بعض القبول من مطلفي حملة عودة اللهجة المصرية، مع إصرارهم على مواصلة حملة عودة اللهجة المصرية بنسبة 100% في دبلجة أفلام ديزنى.